问:茅台酒为什么是moutai
答:“国酒茅台”,英文为“KWEICHOWMOUTAI”。“MOUTAI”是茅台酒的国际注册商标,并非汉语拼音。最初外国人读“茅台”二字就这样发音,考虑到此读音在国际上已具知名度,干脆就给茅台酒取了这个音译名。
以前的我们国家没有规范汉语拼音的国际音标时,一些专有名词的英文译法都是根据外国人的发音习惯来写的,如北京:PEKING,天津:TIENTSIN。现在地名都规范地用汉字的汉语拼音来拼写了(香港,澳门等除外)。
一些约定俗成的老专有名词就保留了以前的译法。“KWEICHOWMOUTAI”这样的写法更能体现它悠久的闻名历史和国际知名度。
问:kweichow茅台是什么酒
答:kweichow茅台就是茅台酒。茅台酒包装上使用的拼法是“威妥玛拼音法”,它虽然保持了接近英文拼法的一些特点,但是并不完全迁就英文的拼写习惯,威妥玛发明中文拼音法的初衷,是为了给在华外国人学习汉语用的。
上世纪20年代,贵州茅台酒已经走向世界,按照当时使用的威妥玛拼音,贵州茅台酒拼写为KWEICHOWMOUTAICHIEW。刚开始有部分年代的茅台酒包装上为“KWEICHOWMOU-TAICHIEW”或“MOU-TAICHIEW”,后逐渐演变为KWEICHOWMOUTAI,直至现在,几十年过去了,贵州茅台酒在国际市场的形象已为人们所熟知,所以继续沿用KWEICHOWMOUTAI这一拼写。
问:茅台醇和茅台液有什么区别?
答:茅台液”——茅台浓香第一液,在新世纪中继承和发扬“茅台”国酒文化的同时,肩负着“人文茅台、科技茅台、绿色茅台”光荣历史使命。它是茅台集团在保持“历史酒、文化酒、政治酒、外交酒、友谊酒、礼品酒”的国酒文化前提下,着眼于现在市场的发展,满足社会的需要而开发的“浓香型”酒,目前投放市场的产品有“年份酒”(50年、30年、15年、10年、5年茅台液酒)、“星级酒”(三星、四星茅台液酒)、“品质酒”(精品、极品、珍品、贡品茅台液酒)以及根据经销商的需求量身定做的“专供酒”和系列中高档礼盒,每款有38度、52度两种产品。
茅台醇不是茅台酒厂出的酒,是茅台集团出的最低端一种礼品酒。就是盒好看,
问:极品茅台英文怎么翻译?
答:您好,楼主。极品茅台的英文翻译是best quality Moutai。这是我的翻译,希望对您有所帮助。