中国的人称代词很多,不同的身份和社会地位需要不同的代词。代词的不同显示了说话者之间的关系,这是很好地理解相互利益和矛盾的基础。也就是说,对话者之间有等级和社会地位的差异,不能随便说话。本文总结了一些古汉语中常用的人称代词,看看能否对你有所帮助。
先看第一个人。
我
《出埃及记》:我很担心有时候几年都爬不上去,还有水旱瘟疫。( 《文帝议佐百姓诏》 )
这几年的宫斗太多了,大家都清楚,世界上只有一个人有资格用。所谓“黄三和德国”(《资治通鉴》)。“命有令,令有令,天子自称“我”(《史记》)与他对应的词是“死”“崩”。他的妻子还有一个特别的名字:丈夫去世时,她自称“举家丧”;夫未死,自称“我在此”,谦称“臣妾”。其遗嘱称“懿旨”,死时规格也高,称“丘”。
不(g化身)
《出埃及记》:集线器不就是为了?你先做的就是你下一步要做的。不如hub,那又怎样?( 《左传 齐桓公伐楚盟屈完》 )
君主
《出埃及记》:我只有一两个父亲和兄弟,但我不可能一共赚一个亿。我怎么敢把功劳据为己有?( 《左传 郑庄公戒饬守臣》 )
孤儿
与一谷二三臣,我是小国,所以鄙视。( 《左传 郑子家告赵宣子》 )
“bu-hub”这个词也不能盲目使用。它只属于州长。诸侯国消失后,这个词基本不用了,所以主要出现在先秦时期的文献中,比如《左传》。当然,帝王将相也可以是孤独的。
部长
第一,皇帝怕汉贼不和,不偏心,就委托群臣讨贼。(诸葛亮《后出师表》)
这个使用范围也是有限的。只能自称君主。
我
比如王跃说:“你为什么要举报我儿子回来?”( 《左传 楚归晋知嫈》 )
孟子曰:“今日若走,谁离我而去?”为什么我没有准备好?”(苏轼《贾谊论》)
这个用了几千年,是今天的主力。没有任何特权,任何人都可以使用,这是最平等的字眼。
盈余
例句:我听得越多越难过。(刘唐宗源《捕蛇者说》)
给予
《出埃及记》:观复巴陵胜,在洞庭湖。(宋范仲淹《岳阳楼记》)
愚蠢的
《出埃及记》:拙见贾生之论,如其所言,虽三代远矣?(苏轼《贾谊论》)
深悲而生的志向,就这样讨论吧。(苏轼《贾谊论》)
我
我尝义帝,天下圣人。(苏轼《范增论》)
仆人
《出埃及记》:在你成为仆人之前,你没有资格剪傅丹的书。(司马迁《报任安书》)
这些都是普通人的主张。当然,中国人很谦虚,创造了很多自嘲的词,比如“我”、“奴”、“下”。
相应的,就是第二人称,也就是两个人在一起说话的时候,如何称呼对方,一般都会用他们的敬语。这也有特权。比如“陛下”只能叫皇帝,“殿下”只能像太子一样叫太子。至于“吾皇万岁,万岁”,只用于特色场合。为了显示等级和奉承,祖先们的想象力相当丰富。
高柯牌照相机
《出埃及记》:我儿子已经把安抚百姓的事交给了徐叔叔,我会帮他的。( 《左传 郑庄公戒饬守臣》 )
君主
《出埃及记》:你是因丧而生吗?(刘唐宗源《捕蛇者说》)
臀部
《出埃及记》:怎么可能,通过儿子的方式,通过当官的方式?唐宗元《种树郭橐驼传》
伴随的
例:十一月,侯宣多降,执事与蔡侯同任。( 《左传 郑子家告赵宣子》 )
你们
举例:会是这样吗?与你和谐相处。( 《左传 介之推不言禄》 )
/
《出埃及记》:事关生死,但事关生死。( 《左传 蹇叔哭师》 )
你看怪不怪钟寿儿墓的木头是拱形的。( 《左传 蹇叔哭师》 )
朋友间礼貌的称呼
例:邵青第一步:有囊者(n ng)辱书,教其慎受之事,擢升贤才士。(司马迁《报任安书》)
阁下/他/她
《出埃及记》:韩愈,前家乡进士进贡,再向相公大人进贡。(韩宇《后十九日复上宰相书》)
将官至郎守国的四门大夫韩愈博士,谨献上一封给尚书的信。(韩愈010-300
称呼对方,也有看不起对方的,或者表示愤怒的,比如“那厮”“混蛋”。中国文化历史悠久,历久弥新。不同时代,不同制度,相互称谓一直在变。再加上人的情感因素,称谓也相应变得越来越多。这也算是汉语的多样性吧。然而,这种丰富的称谓透露了对话双方的很多信息,如尊重与自卑、傲慢、虚伪、讽刺、特权等。慢慢体会还是很有意思的。