首页 > 酒水分类 > 红酒

reserve是什么意思中文翻译,reserve是什么品牌

酒易淘 红酒 2022-08-02 11:44:48

品牌名称:酱香白酒加盟 所属行业:酒水 > 白酒

基本投资:10~50万元 投资热度:

加盟意向:1634 门店数量:534家

索要资料 查看详情

  

  一、政策举措   

  

  1领导能力、应对能力、组织动员能力、贯彻执行能力   

  

  the ability to lead, respond, mobilize, and to execute orders   

  

  2科学战“疫”   

  

  science-based approach in fighting the epidemic   

  

  3国家疫苗储备制度   

  

  national vaccine reserve system   

  

  4疫情防控预警预测机制   

  

  early warning and forecasting mechanism for epidemic prevention and control   

  

  5调整应急响应等级   

  

  to adjust the emergency response level   

  

  6生物安全法biosecurity law   

  

  7国家生物安全风险防控和治理体系建设   

  

  to develop a national biosecurity risk control and management system   

  

  8深化疫情防控国际合作   

  

  to deepen international cooperation on epidemic prevention and control/containment measures   

  

  9两年户口和档案托管   

  

  two-year custodian service for household registration and personal files   

  

  10拓宽就地就近就业渠道   

  

  to create more jobs locally   

  

  11援企、稳岗、扩就业   

  

  to assist businesses, stabilize employment, and create more jobs   

  

  12优先吸纳贫困劳动力务工就业   

  

  to prioritize the employment of poor migrant workers   

  

  13减免企业社会保险费   

  

  reduction of and exemption from corporate social insurance premiums   

  

  14社保延缴   

  

  (to allow) deferred social security contributions   

  

  15社保制度   

  

  social insurance system; social security system   

  

  16优惠帮扶举措   

  

  preferential support measures   

  

  17发挥医疗救助资金的兜底保障作用   

  

  to make full use of the medical assistance fund to ensure that medical bills (of COVID-19 patients) are paid promptly   

  

  18做好工伤认定和待遇保障   

  

  (to streamline/implement procedures) to identify and facilitate compensation for work-related infections   

  

  二、防控救治   

  

  19安全距离safe distance   

ng>

  

20.防雾霾口罩anti-smog mask

  

21.口罩产能mask output

  

22.口罩预约

  

mask reservation and purchase

  

23.过滤性能filtering performance

  

24.含酒精的消毒液

  

alcohol-based disinfectant

  

25.消毒机器人disinfecting robot

  

26.抗菌洗手液antibiotic hand sanitizer

  

27.无人机drone

  

28.注意下水道的通畅

  

to ensure that sewers are not clogged

  

29.入户检测door-to-door testing

  

30.严控境外疫情输入

  

strict control of imported infection

  

31.暂时隔离区域

  

area for temporary quarantine

  

32.加强病毒溯源和传播机理研究

  

to strengthen research on the traceability and transmission mechanism of the virus

  

33.分享病毒基因序列

  

to share the genetic sequence of the virus

  

34.紧急救治emergency treatment

  

35.外科处置surgical treatment

  

36.修订诊断标准

  

revision of diagnostic criteria

  

37.应收尽收

  

All suspected and confirmed patients should be admitted to the hospital.

  

38.应治尽治

  

All confirmed patients should be treated.

  

39.心理疏导psychological counseling

  

40.分区严格隔离strict quarantine

  

41.污染集中处理

  

centralized treatment of medical waste

  

42.医疗垃圾处理medical waste disposal

  

三、社会生活

  

43.慕课

  

MOOC (Massive Open Online Courses)

  

44.网上面试online interview

  

45.网上签约

  

to sign an employment contract online

  

46.员工健康监测和报告

  

employee health monitoring and reporting

  

47.出行轨迹travel records

  

48.返岗证明

  

health certificate for returning to work

  

49.个人行程证明

  

proof of travel; travel records

  

50.共享员工employee sharing

  

51.缓解用工荒to address labor shortage

  

52.产业扶贫

  

poverty alleviation by developing industries

  

53.消费扶贫

  

poverty alleviation by consuming products and services from poor areas

  

54.服务消费consumption of services

  

55.实物消费consumption of products

  

56.助农to support farmers and agriculture

  

57.把被抑制、被冻结的消费释放出来

  

to stimulate consumption stifled by the outbreak

  

58.送货机器人self-driving) delivery robot

  

59.社区批发计划

  

community wholesale program

  

60.无接触销售

  

non-physical-contact sales service

  

61.有效地填补供需缺口

  

to effectively fill the gap between supply and demand

  

62.健康码health code

  

63.健康申报declaration of health status

  

64.绿码green (health) code

  

65.绿色通道green channel

  

66.无接触电梯按钮virtual elevator buttons

  

67.客座率passenger load factor (PLF)

  

68.春节返乡高峰Spring Festival travel rush

  

69.昼夜不停的施工进度

  

around-the-clock construction

  

四、医学名词

  

70.假阴性false negative

  

71.L型冠状病毒L-type coronavirus

  

72.S型冠状病毒S-type coronavirus

  

73.体外膜肺氧合

  

extracorporeal membrane oxygenation (ECMO)

  

74.法匹拉韦favipiravir

  

75.磷酸氯喹chloroquine phosphate

  

76.瑞德西韦remdesivir

  

77.托珠单抗tocilizumab

  

78.负压房间negative pressure room

  

79.基础性疾病

  

underlying medical conditions

  

80.病人专用通道

  

entrance for patients

  

81.医护人员专用通道

  

entrance for medical staff

  

82.半污染区partially contaminated area

  

83.污染区contaminated area

  

84.检疫区quarantine area

  

85.清洁区clean area

  

五、其他语汇

  

86.不获全胜决不轻言成功。

  

We will not proclaim success until we have secured the final victory over COVID-19.

  

87.沧海横流,方显英雄本色。

  

True heroes arise in times of hardship.

  

88.公共卫生安全是人类面临的共同挑战。

  

Public health security is a common challenge for humanity.

  

89.生命安全和生物安全领域的重大科技成果是国之重器。

  

Major scientific and technological achievements in the fields of life safety and biosecurity are of vital importance to our country.

  

90.这是一次危机,也是一次大考。

  

This is a crisis and also a test.

  

91.中国力量、中国精神、中国效率

  

China has demonstrated strength, character and efficiency in fighting against the epidemic.

  

92.负责任大国a responsible major country

  

93.聚集性疫情outbreak in clusters

  

94.二级传播(继发性传播

  

secondary transmission

  

95.疫情高发区

  

severely-hit regions (areas); areas (regions) with high infection rates

  


免费咨询
免费获取加盟资料